Ken il Guerriero - Hokuto No Ken.it

Hideyuki Hori, doppiatore giapponese

« Older   Newer »
  Share  
Gemini Saga
view post Posted on 27/3/2014, 16:06     +1   -1




E' nato a Tokyo il 23 marzo 1954. E' noto per aver doppiato Phoenix nei Cavalieri dello Zodiaco. Insieme ad Akira Kamiya (kenshiro) e Hideyuki Tanaka (Falco, Ioria e narratore in Saint Seiya) è stato uno dei doppiatori più attivi negli anni 80/90. Per me il più grande doppiatore giapponese di tutti i tempi. Personalmente lo conosco per aver prestato la voce a Chromedome (Duobot in Italia) nella serie Transformers Headmasters. Tra gli altri personaggi da lui doppiati vanno citati:


Tetsu Aku (Tommy in Uomo Tigre II)

Ryuga (Hokuto no ken)

Tetsuya Jin (Arbegas)


Ecco qui l' episodio 7 della serie Headmasters "The four million year old veil of mistery"...

Video

Al minuto 01:29 si ode Brainstorm (Goblin) doppiato da Kōji Totani, voce di Han....


Qui di seguito la magistrale interpretazione di Hori su Phoenix no Ikki nella battaglia leggendaria contro Mime (a partire dal minuto 25:30)

Video
 
Top
Kilkenny
view post Posted on 28/3/2014, 21:06     +1   -1




Gran voce!
L'ho ascoltata poco ma desidero approfondire il discorso appena ho un ritaglio più ampio di tempo.
Intanto posto il video di Ryuga:
Video
 
Top
Gemini Saga
view post Posted on 30/3/2014, 16:26     +1   -1




Che interpretazione sublime su Ryuga: di gran lunga superiore a Marco Mete, non c'è alcun dubbio. Pensa che anche il sonoro del verso "Sciu'" è opera sua!!!

Ah Kilké, Hori rende ancora meglio su Phoenix: se vai al minuto 50:20 e cioè quando viene avvolto dalle corde della cetra di Mime, è talmente bravo nella sua interpretazione che è come se il dolore lo avvertissi tu di persona. Il mediocre Tony Fuochi (doppiatore italiano di Phoenix), invece, si limita a pronunciare dei semplici "No, no, no"....
 
Top
view post Posted on 30/3/2014, 19:20     +1   -1

Successore della Divina Scuola

Group:
Member
Posts:
6,135
Reputation:
+811

Status:


I versi di Rei, Shu e Ryuga sono quasi identici, intendi che ha doppiato anche gli shu degli altri? Spero per lui che non abbia fatto quello di Hyui.
 
Top
Gemini Saga
view post Posted on 31/3/2014, 07:42     +1   -1




No, i versi di Ryuga sono ad opera di Hideyuki Hori mentre quelli di Rei sono di Kaneto Shiozawa e quelli di Shew di Katsuji Mori. Hyui, invece, è stato doppiato da Kazuyuki Sogabe. Insomma, tutti e quattro impareggiabili in ciascuna interpretazione. Ricordo il tentativo goffo da parte di Massimo Milazzo nell'interpretare il verso di Rei nell'ultimo episodio (152) di Hokuto no ken, veramente ridicolo.... Per l'occasione ne linko il video....

Video
 
Top
Kilkenny
view post Posted on 1/4/2014, 20:53     +1   -1




Quella di Hori è un'interpretazione autentica.
Ti dirò, alla voce di Toni Fuochi sono molto abituato e lo considero comunque un buon doppiatore, certo che il paragone non ci sta con Hori.

Per quanto riguarda Milazzo, penso si tratti di un fraintendimento generale: non stava scacciando mosche, ma si stava alzando perché aveva finito di doppiare in Hnk e si stava facendo spazio tra gli altri presenti in sala (da qui la frase "Sciò! Sciò!").
 
Top
Gemini Saga
view post Posted on 2/4/2014, 07:37     +1   -1




Si ma come potrai notare Hori rende Phoenix un personaggio più giovane ed energico mentre la voce di Fuochi rende il personaggio più adulto di quanto non lo sia effettivamente....

Sempre nell'ultimo episodio nell'audio giapponese si ode Shin che urla a tutta forza "YURIAAAAAAA" mentre Bruno Cattaneo non proferisce nemmeno il suo nome....
 
Top
6 replies since 27/3/2014, 16:06   92 views
  Share