Ken il Guerriero - Hokuto No Ken.it

KEN IL GUERRIERO LA LEGGENDA DI RAOUL, sal sito yamato

« Older   Newer »
  Share  
UOMO DALLE 7 STELLE
view post Posted on 26/4/2009, 13:52 by: UOMO DALLE 7 STELLE     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
11,038
Reputation:
+20
Location:

Status:


CITAZIONE (Arkangel IceHeart @ 26/4/2009, 13:15)
In particolare, la nuova voce di Raou presenta un'inflessione che dona una tonalità prettamente aggressiva al personaggio, tonalità che mancava nel doppiaggio della serie, sia in giapponese che in italiano. Quindi, anche a voler scegliere la voce più adatta non tenendo conto dei cambi, Mozzato non sarebbe più stato adatto per Raou. La sua voce non corrisponde più alla controparte giapponese, radicalmente cambiata.

Oppido, seppur in maniera meno marcata rispetto al giapponese, questa tonalità ce l'ha. IMHO era la scelta più delicata di tutto il doppiaggio del film, e ne sono rimasto molto soddisfatto.

(Ovviamente, sto parlando a livello oggettivo, perché se la mettiamo sul piano 'quale ci piace di più' non sussiste possibilità di discussione sin dal principio. ^^)

Guarda, non capisco xkè parli di oggettività quando in realtà il tuo post è totalmente soggettivo :)
Come fai a dire ke al vecchio doppiatore jap di raoul mancava la tonalità aggressiva, ma lo dici xkè hai presente la serie oppure te ne vai x rikordi vaghi?
in realtà il nuovo doppiatore jap sembra un vecchio, e a mio parere pur volendo dare un tono aggressivo alle sue parole, il risultato mi appare mediocre!
Oppido invece è una voce ke mi piace molto e ke riesce davvero a dare il tono aggressivo ke dici tu, ma lo stesso mozzato era un grande in questo!
 
Top
82 replies since 23/4/2009, 20:27   1897 views
  Share