Ieri sera sono stato al multisala di Limena (PD) a gustarmi la proiezione del film.
Che dire, la sala piena.. e immagino non sarà un episodio isolato, e credo farà rimpiangere a molti cinema di non aver richiesto di proiettare questo film, una bella soddisfazione.
Per quel che riguarda il film, a me il lavoro del cast italiano è piaciuto. Le frasi e l'adattamento non sono quasi mai scontate, il linguaggio è abbastanza ricercato inoltre in parecchi casi si nota il tentativo, molto spesso riuscito, di ricollegarsi alla storica serie TV con alcune frasi.
I doppiatori hanno recitato molto bene, tutti, anche se sinceramente fatico ancora un po' a collegare Scattorin a Ken visto che gli ho sempre assegnato una voce più profonda. Anche per Raoul avrei usato un doppiatore più "corposo" e comunque ribadisco che tutti hanno svolto un lavoro egregio... almeno per quel che mi riguarda.
Il sonoro era ottimo, anche se inizialmente, quando la voce narrante parla, avevo temuto il peggio in quanto ha un po' un effetto scatola.
La nota dolente del film, che comunque era nota già dall'edizione giapponese, sono le musiche che reputo assolutamente inferiori a quelle della serie TV... l'unica cosa che hanno obiettato anche i miei amici che comunque hanno gradito molto il film