Ken il Guerriero - Hokuto No Ken.it

SERIE TV KEN IL GUERRIERO (EDICOLA E FUMETTERIA) BY YAMATO

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/1/2009, 20:09     +1   -1

Successore di Hokuto

Group:
Super Moderatore
Posts:
15,698
Reputation:
+900
Location:
Faenza (RA)

Status:


Alcuni esempi di traduzione che stravolge il significato originale:

- Sunagumo dice che non può permettere a Ken di sapere qual è il suo nome. In realtà gli dice che non gli è ancora permesso di avere un nome.

- Kaioh getta il coltello a Ken e dice di volergli concedere una morte onorevole. A parte che non ha senso, in realtà voleva fare il contrario, voleva farlo passare da pavido suicida anzichè da eroe morto combattendo.

- Ken chiede ad Ain come mai vuole la sua testa.. Ain alza il mignolo e dice: "prova ad indovinare" mentre direbbe "per la mia ragazza".. totalmente stravolto.

E poi il classico e strampalato errore di Han che dice: "Kenshiro, ti seppellirò sotto trenta centimetri di neve!" e poi due puntate dopo si meraviglia che si chiami Kenshiro!!! :lol:
 
Web  Top
Kiory
view post Posted on 7/1/2009, 21:59     +1   -1




Dunque dunque, il fatto che Ken sia in edicola è cosa buona. Però è il resto che al momento non va bene a mio avviso, troppe le uscite e pochi gli episodi nel disco. <_< Per quanto mi riguarda aspetterò aprile per sapere buone nuove da Yamato Video, dateci il doppiaggio jap e i sottotitoli fedeli così finalmente vedrò come era la serie tv di Ken come era in origine cosa che ho potuto sentire tempo fa. Aspettiamo e vediamo sperando che la stella della morte non brilli su Yamato Video! :fisch: Bye :rei:
 
Top
SartoZ
view post Posted on 7/1/2009, 22:45     +1   -1




CITAZIONE (Kilkenny @ 7/1/2009, 19:58)
CITAZIONE
una best selection dei contenuti del nostro sito

Eh magari!!! :D

CITAZIONE
Ringrazio di cuore Fighi e Kilkenny per il bentornato, mi fa molto piacere essere sempre il ben accetto

Ricordiamo bene i video che hai dedicato a Ken vs Ronn (Khan) e a Ken vs Shin! ;)

Beh dai, almeno l'albero genealogico e la mappa degli tsubo potrebbero metterla.
Poi se c'è posto anche per i miei video.. :fisch:
 
Top
view post Posted on 7/1/2009, 23:03     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


CITAZIONE
Credo che l'unica possibilità per avere un ridoppiaggio è trovare qualche "merce di scambio" che porti ad una collaborazione tra i fans e l'editore.

Non gli bastano i soldi che i fan sono disposti a sborsare?
 
Web Contacts  Top
Dio_della_Morte
view post Posted on 7/1/2009, 23:03     +1   -1




La cosa ke rimpiango, è ke se il nuovo ridoppiaggio non viene fatto adesso, visto ke Ken sta passando un ottimo periodo, anche commercialmente,(con l'usita di film, oav e opere annesse...)...dubito ke verrà mai fatto...
 
Top
Rodan75
view post Posted on 7/1/2009, 23:15     +1   -1




CITAZIONE (KenshiroKasumi @ 7/1/2009, 20:09)
- Kaioh getta il coltello a Ken e dice di volergli concedere una morte onorevole. A parte che non ha senso, in realtà voleva fare il contrario, voleva farlo passare da pavido suicida anzichè da eroe morto combattendo.

Cacchio, questa è davvero clamorosa e la scopro adesso!!! :o:
 
Top
view post Posted on 7/1/2009, 23:28     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
11,038
Reputation:
+20
Location:

Status:


beh nella seconda serie jukei e kaio dicono addirittura ke hyou è stato educato da pikkolo alla sacra scuola di hokuto.....più confusione di questa nn si poteva fare!

mentre ciò kedovrebbero dire è ke hyou appartiene al ramo della dinastia principale di hokuto
 
Top
alexange
view post Posted on 7/1/2009, 23:34     +1   -1




Ma basta guardare che su tutte le cose su cui discutiamo ogni giorno quì sul Forum esce sempre " eh no..questo è un errore del doppiaggio italiano.." TROPPI... ce ne sono troppi!
 
Top
view post Posted on 7/1/2009, 23:39     +1   -1
Avatar

Allievo della Divina Scuola

Group:
HNK.it Contributor
Posts:
4,603
Reputation:
+1

Status:


Si'ma sono tutte cose verissime e chi ricorda bene il doppiaggio italiano(io non lo ricordo bene e ho giusto fatto l'unico esempio che mi veniva in mente in quel momento dopo aver visto alcune puntate originali)puo'farne tanti di esempi di questo genere.
Ovviamente ci sono tanti strafalcioni anche nella seconda serie e facendo un'analisi comparativa chi sa quanti altri ne verrebbero fuori,ma nel complesso la seconda serie e'molto meno disastrosa della prima serie,pur con tutti i suoi limiti.Questo e'il dato di fatto,l'elemento che ho riscontrato subito.Ovviamente il confronto e'fra le due serie e diciamo che la seconda almeno per certi aspetti puo'andar bene,la prima invece e'un disastro e lo dico con tutto l'affetto e la passione con cui l'ho seguita e che mi ha sempre accompagnato.
 
Web  Top
view post Posted on 8/1/2009, 01:21     +1   -1

Successore di Hokuto

Group:
Super Moderatore
Posts:
15,698
Reputation:
+900
Location:
Faenza (RA)

Status:


Su questo non c'è dubbio.. nella seconda serie vengono anche usati alcuni termini giapponesi mentre nella prima serie non ce ne è traccia (a parte Hokuto-Nanto). Però sembra che si siano impegnati di più nelle ultime puntate, infatti grazie ad esse conosciamo il nome del Musoh Tensei, dell'Hokuto Shinken e dell'Hokuto Ryuken.

Comunque anche nelle ultime puntate ci sono degli errori.. basti pensare alla tanto amata frase "guarda qua mi basterebbe usare quest'unico dito per farti uscire la vita dalla bocca" mentre in realtà gli sta solo facendo segno col ditodi farsi sotto (come fa sempre coi suoi avversari).

Oppure, clamoroso, Kaioh che dice "mi accorgo che questo ragazzo è l'uomo più potente che Jukei abbia mai addestrato" riferendosi ad Orc, e subito dopo gli da dell'insetto.. più incoerente di così!!

Sarebbe divertente raccogliere tutte le fesserie del vecchio doppiaggio!
 
Web  Top
view post Posted on 8/1/2009, 02:06     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Scuola Hokuto
Posts:
2,338
Reputation:
+3
Location:
Prigione di Casandra

Status:


Il problema alla fine, sono i soldi.
Yamato non è un'ente benefico. Di conseguenza noi fan non possiamo pretendere l'inverosimile.
>6 / 9 episodi a DVD?
>Doppio DVD?
>Contenuti speciali?
>Ridoppiaggio?

Ma quanto saremmo disposti a spendere noi fan?
Scusate se sono così veniale, ma a Yamato penso che questo interessi abbastanza

Per la serie da edicola mi sono già espresso:
26 dvd da 6 episodi totale € 254 €
Yamato propone un prodotto ad € 375 scarsi. Noi ci stiamo lamentando che manca questo o manca quello, metre Yamato starà facendo i conti su qanto ci sta guadagnando, forse arricciando il naso...

Onestamente, questa serie (Sì,sì: quella col colpo del temperino e serramanico) non è rivolta principalmente agli Hokutomaniaci, ma alla massa che si è entuasiamata ed incuriosita con l'uscita del film. Hanno pensato che riproporre (non tutti gli adolescenti di adesso conoscono HNK: conosceranno D.B. e forse S.S., per cui HNK gli sarà sembrata una strafigata, avrà pensato Yamato) una serie famosa e consciuta fosse una buona prospettiva di guadagno. E i fans? Tanto lo sanno che 3/4 di noi hanno già tutti gli episodi scaricato da internet, su di noi non ci fanno affidamento

Se volgiamo un'edizione fatta in un certo modo, prima dovremmo definire cosa volgiamo di preciso e, perchè no, dire anche quanto saremmo disposti a spendere.
Se diciamo a Yamato che vogliamo la serie ridoppiata, ma che volgiamo spendere 12/15 euro per 4/6 episodi, non lamentiamoci se si mettono a ridere a crepapelle...
Invento: Cara Yamato, semi fai la serie ridoppiata, con i box slim doppi, con i contenuti speciali fighissi, se mi traduci il colp del carciofo col frenchlook, ecc. ecc. e me la pubblici con 6 episodi a DVd ad € 21,90 io la compro.
Se una letterina così gliela mandano in mille, forse Yamato ci penserebbe su...
 
Top
rickie977
view post Posted on 8/1/2009, 09:46     +1   -1




Ma perché, i box della Yamato non potrebbero essere così secondo voi?
image
image
image
image
 
Top
Rodan75
view post Posted on 8/1/2009, 11:11     +1   -1




CITAZIONE (DARKWIL @ 8/1/2009, 02:06)
Se volgiamo un'edizione fatta in un certo modo, prima dovremmo definire cosa volgiamo di preciso e, perchè no, dire anche quanto saremmo disposti a spendere.

I sottotitoli fedeli mi sembra ormai certo che siano un punto irrinunciabile e che mette d'accordo tutti. Quindi è da porre come indispensabile.

Il ridoppiaggio già è più complicato, io direi di metterlo come punto molto auspicabile, ma non imprescindibile proprio per i problemi che comporta in fatto di costi e tempi.

Poi anche il numero di uscite quanto più contenuto possibile secondo me è importante, stiamo parlando di una serie molto lunga e se si riesce a "stringere" è meglio.
 
Top
view post Posted on 8/1/2009, 12:18     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Scuola Hokuto
Posts:
2,338
Reputation:
+3
Location:
Prigione di Casandra

Status:



Dio, che belli! :woot: :woot: :woot:
magari... :blush:
Per una cosa così una follia si potrebbe davvero fare...

Chissà...

Eventualmente se non vogliono fare i sottotitoli originale, potrebbere far fare quelli "special" a Hokuto no Kyodai, così almeno si ride...
 
Top
Raoh87
view post Posted on 8/1/2009, 14:19     +1   -1




Quelle immagini sono del Premium Box giapponese, recentemente restaurato per i 25 anni e portato alla risoluzione HD. In giappone costa un qualcosa come 355€, l'ho trovato su Ebay un paio di volte a prezzi esorbitanti.

Comunque il doppiaggio italiano scabroso si nota soprattuto nei momenti in cui un personaggio pruncuncia il nome della tecnica. Come non ricordare (tristemente):

KEN vs ZETA: Ken blocca la freccia e dice "bene, ma io non sbagliero!" invece pronucia la tecnica " Hokuto Shinken nishi-shinku-ho"

Nella seconda serie:

FALCO vs SUNAGUMO: Falco blocca il colpo del demone "lampi e saette di energia"(che vergogna..." e dice "non sarà questo a fermarmi", quando invece pronunncierebbe la tecnica di Gento che ora non ricordo bene il nome.

E tante e tante cose simili... Sulle tecniche è stato fatto un lavoro pessimo, anzi non cè stato proprio lavoro. Si è inventato praticamente senza alcun criterio per risparmiare tempo... -_-
 
Top
495 replies since 29/12/2008, 10:45   8808 views
  Share