MusashiMiyamoto |
|
| Mi accodo alla comune richiesta,perche'acquistare qualcosa vuol dire esserne soddisfatti e cosi'non lo sarei affatto.Mi sta bene il doppiaggio storico,visto che per ora di nuovi doppiaggi non si vede neanche l'ombra all'orizzonte,ma i sottotitoli "cacosi"che ho gia'dovuto tollerare in Lamu'(anche se questi sono piu'vicini ai dialoghi originali giapponesi in confronto a HNK)non li tollererei in HNK per una questione di principio.Il fatto che possa vederlo in lingua originale non vuol dire che io sia d'accordo con questa presa per i fondelli e questo continuo tentativo,poco professionale,di lucrare sulla gente e sulle loro passioni.Quando c'e'un nuovo doppiaggio,mancano i sottotitoli;quando invece i sottotitoli ci sono manca il nuovo doppiaggio(sacrosanto in questo caso,anche se il ds dovrebbe esserci sempre in alternativa per conservare la memoria storica di un prodotto)e,quasi sempre,questi sottotitoli non sono all'altezza o completamente fuori luogo;a volte mancano entrambe le cose.Non se ne puo'piu'di questo rapporto qualita'prezzo davvero vergognoso.
|
| |